教育部回应古诗改读音:还未通过审议,以原读音为准

2019-02-20 09:12IT之家 - 阿迷

IT之家2月20日消息 据媒体报道,日前有网友注意到,新版教材的一些古诗文注音标注与旧版不同,对于这些改变,网友纷纷质疑读音改变会破坏韵律,且不尊重传统文化,本月19日,教育部主管汉字读音审定的相关部门负责人表示,目前改编后审音表尚未正式公布,对于古汉语生僻音,还应以原读音为准。

在此前版本的教材中,古诗句“远上寒山石径斜,白云深处有人家”中的“斜”读“xiá”,而不是“xié”;“一骑红尘妃子笑”中“骑”应读为“jì”,但是新版教材中,相关读音都改成了“xié”和“qí”,除了这两句诗歌外,还有很多类似的古诗句的古音都被改成了新的注音。许多网友表示,自己读书时期的“规范读音”现在却变成了“错误读音”。

在新版字典和学生教材中,很多古汉语生僻音的读法都改变了,这让不少家长对孩子的教育产生不少疑惑,有网友称这样的改变是对传统文化的极大的不尊重,另外还会破坏古诗文的韵律。

对此教育部主管汉字读音审定的语言文字应用研究所汉字拼音研究室19日表示,包括上述诗词中生僻音在内的一些古汉语生僻音确实有调整,调整原则是古汉语生僻音在现代是存在的且有其相对应语意的就保留,但如果只有生僻音而与其现代音所对应的字所对应语意相同则使用现代读音,这也是考虑到推广使用的方便,而且考虑到了大多数人的意见。

该部门同时强调这一读音改变还未正式成为国家标准,还需要经过审音委、标准委的审议才能公布,目前还应以原生僻读音为准。至于新版教材和字典使用调整后的读音,其认为可能是人民教育出版社了解的早,率先改革了,因为这一标准预计很快就会公布。

广告声明:文内含有的对外跳转链接(包括不限于超链接、二维码、口令等形式),用于传递更多信息,节省甄选时间,结果仅供参考,IT之家所有文章均包含本声明。

文章价值:
人打分
有价值还可以无价值
置顶评论
    热门评论
      文章发布时间太久,仅显示热门评论
      全部评论
      请登录后查看评论
        取消发送
        软媒旗下人气应用

        如点击保存海报无效,请长按图片进行保存分享