时隔 8 年推出简体中文后,我们和《上古卷轴 OL》创意总监聊了聊
- 游戏研究社
2022-11-03 18:13
北京时间 2022 年 11 月 1 日晚 10 点,《上古卷轴 OL》(The Elder Scrolls Online,以下简称“ESO”)宣布已经正式支持 PC 简体中文,而主机端中文也将在随后添加。除了游戏内的简体中文,ESO 简中官方网站也一同上线。
作为《上古卷轴》系列的正统续作,自 2014 年发售以来,ESO 一直维持着稳定的内容更新,玩家规模也不容小觑。但对于国内的玩家(尤其是老滚爱好者)而言,ESO 一直以来的遗憾就是并没有添加官方中文支持,导致中文用户想要前往泰姆瑞尔,具备不低的门槛。
而此次时隔多年的全中文支持(包括文本、字幕和 UI 在内),总字数超过 875 万,对于国内的老滚玩家来说是一个“虽迟但到”的消息。近日,我们也采访到《上古卷轴 OL》的创意总监 —— 里奇・兰伯特(Rich Lambert),与大家一起聊聊简体中文版的促成,以及泰姆瑞尔是否仍值得新玩家游历。
以下为采访内容(Q:游研社 A:里奇・兰伯特):
Q:因为语言问题,《上古卷轴 OL》(ESO)一直以来近乎与中文大众市场绝缘。今年六月,官方宣布将为其添加中文支持,这一举动是怎么促成的?
A:在过去八年中,我们花费了大量时间和精力,努力使 ESO 达到最佳水平。我们现在终于达到一个拥有庞大游戏内容的阶段,我们对游戏的当前状态相对满意。这使我们能够更加专注于引进新员工和拓展不同的市场。
Q:ESO 已经运营了八年时间,内容量非常庞大,这是否给中文本地化带来了一定的难度?如果有的话,具体体现在哪些方面呢?
A:ESO 现在有 800 多万个单词,包括 20 多万行口语对话。这是一项需倾尽努力的艰巨任务。此外,无论何时你做翻译,你都需要它是真实的 —— 你不能只做逐字替换,就指望翻译合理。对细节的关注需要大量的时间和精力。
Q:相对于市面上其他几款主流 MMO 游戏(《魔兽世界》、《最终幻想 14》、《激战 2》),你们认为目前的 ESO 在游戏内容上最大的特色是什么?它是如何同时吸引到 MMO 玩家和《上古卷轴》系列粉丝的?
A:ESO 非常庞大–拥有着大量不同的系统、超过 800 小时的故事内容、丰富的可收集要素以及众多个人定制内容。从这一切中单独挑出一个特点很难。也就是说,ESO 做得比任何其他游戏都好的一件事是,无论级别或阵营选择如何,你都可以在任何时候与任何人一起游玩。我可以作为一名全新的玩家,可以与一个已经玩了八年的朋友一起玩,同时我们都可以在角色上取得有意义的进展。能够和朋友一起玩而没有任何限制或阻碍真是太棒了。
Q:对于《上古卷轴》系列粉丝而言,世界观无疑是 ESO 最具吸引力的一部分,像 2017 年的 DLC《晨风》就非常能击中老玩家的情怀。但今年的 DLC 高岛(ISLE)是一个对于大多数玩家来说比较“陌生”的区域,你们认为它的魅力在哪里?对于新玩家而言,高岛是一个好的“入坑”机会吗?
A:我认为《高岛》是新手起步的最佳地点之一。这个故事很平易近人,你不需要了解任何上古卷轴的知识就可以体会这个故事。它的重点是更传统的欧洲中世纪背景 —— 盔甲骑士、贵族住宅、政治与神秘。这是对泰姆瑞尔世界及其传说的绝佳介绍。
Q:对于运营了八年的 ESO 而言,你们认为它在游戏内容上是否还具备足够多可挖掘的潜力?诸如 Tales of Tribute 这样的崭新设计之后还会出现吗?
A:ESO 已经非常庞大。加上我们所有的其他系统(PVP、房屋、手工艺、古董、贡品、试炼等),游戏中有数千小时的事情可以做。我们一直期待着继续为世界添砖加瓦,并将在未来继续这样做。
Q:在添加中文本地化支持后,相信会有更多此前对 ESO 感兴趣的中国玩家会来尝试这款历久弥新的游戏。你们有什么话是希望对中国玩家说的吗?
A:我只想欢迎大家来到泰姆瑞尔的世界!放慢脚步,探索世界及其众多奇观 —— 这是一个令人惊叹的地方,我们的社区是游戏领域最好的社区之一。
感谢里奇・兰伯特能够接受我们的采访,我们也预祝《上古卷轴 OL》简体中文版上线能够获得更好的成绩,为中国玩家们带来更棒的游戏体验。
本文来自微信公众号:游戏研究社 (ID:yysaag),作者:游研社
广告声明:文内含有的对外跳转链接(包括不限于超链接、二维码、口令等形式),用于传递更多信息,节省甄选时间,结果仅供参考,IT之家所有文章均包含本声明。